22:31

страшнее кошки зверя нет
Увидела давненько по ТВ рекламу Pacific Rim: Uprising, невзначай ляпнула, что хочу посмотреть и вот Джордж вчера купил билеты. Сходили.
Разочарование полное!
Даже спецэффекты не спасли. Полный зал, у нас идёт буквально второй день. Под конец идёт бой, типа неравный, но герои и всё такое... и вдруг голограмма Эдуарда Хиля ч/б, ещё из времён телевидения СССР, и песня Трололо! И я ржу во весь голос одна на весь зал! Американцы не оценили юмора.
Впечатления: мультик для детей 5-8 лет.

@темы: кино , аудио, книги , музыка

Комментарии
26.03.2018 в 09:38

Where no varan has gone before
Нас на Ютубе задрали трейлером этой фигни, ещё и с мерссским русским дубляжом, не могу конкретно объяснить почему, но нас с Поником последние 10 лет русскоязычного дубляжа бесят. Какой-то он гламурно-казенный. Так мы точно решили эту хрень не смотреть. Хотя сейчас всю типо фантастику пересматриваем.
26.03.2018 в 22:53

Первый тихоокеанский рубеж в моем личном списке бессмертного кино, смотрен уже раз на 15. А насчёт второго я уже по трейлеру давно все поняла, даже не собираюсь идти на это недоразумение, а ведь до появления трейлера так ждала вторую часть, тьфу!
27.03.2018 в 06:45

страшнее кошки зверя нет
Nothing Sapiens, вот только вчера говорили с Ниной (моя подруга тут) про фильмы. Она, на моё "ходили в кино", сказала, что скачала себе на русском то, что идёт в кинотеатрах, а я посетовала, что после просмотра в оригинале, не могу слушать дубляж. Частенько теряется смысл, шутка юмора, да и голоса не те.
Twole, вот и я первый с восторгом смотрела и пересматриваю. Но по ТВ у нас очень приличный ролик рекламный шёл, это я сейчас увидела тейлеры, видела бы их раньше, не просилась бы.
27.03.2018 в 08:08

Where no varan has gone before
genrusik, вот и мы не можем не в оригинале англоязычное смотреть. Практически всё понятно, кроие ирландцев. Их почему-то сложно разобрать.